« 2009年12月 | トップページ | 2010年3月 »

2010年1月

用足し

English

この洗練された社会は、人間は生理的機能というものを持たないという前提に立っている。排泄行為は「用足し」と称される。交尾するのは動物だけであり、人は愛を交わすものである。女性は汗をかかない。まして、おならなど医学上の現象にすぎない。

つまり、われわれはげっぷもおならもおしっこもうんちもしないのである。そういった下品なことは文明社会ではついぞ聞かれない。それなのに、食事の席が社交の場としてしばしば選ばれるのは非常に不思議なことである。食べるという行為には咀嚼、嚥下、溜飲、消化不良による種々の雑音、放屁など、数々の危険が伴う。文明社会においてはタブーとして忌み嫌われていてもおかしくないはずだ。

特に、デートに食事が好まれるというのには納得がいかない。好きな人の前で噛んだり、食らいついたり、噛みちぎったり、ほうばったり、飲み込んだり、飲み干したりできる女性がいるだろうか? どれほど進歩的な女性でも、ディナーデートでろくに食べ物の味もわからなかったという気まずい思いをしたことが一度くらいはあるはずだ。われわれはこのように人前で食するという危険を敢えて冒している。立派な毛皮を持った祖先は遠い記憶の今、食欲というむき出しの欲望を前にしても礼儀作法は保たれるとわれわれは過信しているのだろうか。

服装もそうである。人類の歴史とは体を布で覆ってきた長い歴史であるといっても過言ではない。裸一貫からスタートした人類が、十九世紀末にはびっちりと服を着こむようになった。幾重にも重なった服装の、その過剰なまでの「素肌を隠す」ことへのこだわりに、優雅、洗練のきわみがあった。それも理屈に反したことではない。洗練というのが動物としての本性を刺激しないように生殖器や体の部分をできるだけ隠すということであるのならば。

しかし、二十世紀の終盤にこの現象が逆行し始めた。人類はこれまで着こんできた服を一枚一枚脱ぎ始め、かつて下着だったものが今では堂々と日のもとで着られるまでになった。トップモデルたちが素っ裸でキャットウォークを練り歩く日も近いことだろう。これはどういうことだろう。ついに人類は自分が何者かを思い出し、人間社会という虚構は放り出して自然に帰ろうというのだろうか?

いや、そうではない。頑健な祖先の正装に近づきつつある一方で、われわれはまた毛をなくすということに異常なまでに固執しはじめているという事実に注目されたい。他国はともかく日本では、レーザー脱毛に通うのは女性だけではない。われわれは以前よりも素肌をさらすようになったかもしれないが、さらされた裸体は毛皮に覆われていたかつての肉体とは到底同じ種とは思えないような代物である(トップモデルがパリコレで裸を披露する暁には、その陰毛は現実にはありえないような形に完璧に手入れがされていることだろう)。

つまり、われわれは獣性などないと顔をして、きわどい場面でその洗練ぶりを試すという遊びをまだ続けているのだ。タブーとは、とどのつまり、つまらない社会を面白くするために自ら設けた制限というスパイスにすぎないのかもしれない。

English

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Powdering My Nose

日本語 

In this refined, civilised society, we do our very best to pretend we have no bodily functions. Ladies do not sweat, we perspire. We only use the facilities to powder our noses. People pass away to a better world. Only animals copulate; we make love and storks bring us babies. God forbid anyone should point out some funny smell accompanied by the characteristic noise.

In short, we do not fart, burp, pee nor poo. That’s for the lowly beasts; we live on inspirational conversations, interesting thoughts and transcending beauty alone. Such being the case, it is a wonder how we choose to socialise over meals. Surely eating should be a big taboo, along with the obvious accompanying embarrassments of all sorts: namely, mastication, digestion, eructation caused by indigestion, flatulence, and elimination.

Eating is fraught with such menace that I wonder we insist on having meals together on social occasions at all. Especially on dates. How could we eat and drink daintily, without chewing, champing, biting, scuffing, gulping, and swallowing, without ever exposing our raw desire and animal nature? I’m sure even the most liberated of women would have at least one youthful memory of a disastrous dinner date where she could hardly taste what she was eating. We court danger thus, confident that we’ve come so far removed from our furry ancestors that social decorum would be maintained even in the face of such base desire as appetite.

Take clothing, then. You could see that the history of human race is one straight line of putting on more layers. Presumably, we started out with nothing but a conveniently shaped leaf; from there, we progressed to a single big cloth, finally to a set of undergarments, inner clothes, and outer clothes, up to the nineteenth century. The utmost refinement of our society showed in just how perfectly our bodies were covered by various pieces of clothing; which is understandable after all, if refinement means hiding sexual organs and body parts so that our beastly nature would not be excited.

Yet towards the end of the previous century, this phenomenon seems to have started to reverse. We started shedding off clothes, to the point where undergarments of yore are now worn as top layers. In fact, it is not surprising if we see top models walk down the catwalk entirely naked soon. What is happening here? Have we found the roots, are we going back to nature, finally having done with this nonsense of human society?

Not so. Close attention should be paid to the fact that while we are getting closer and closer to the naked state of our sturdy ancestors, we are also increasingly obsessed with shedding off our fur. I do not know about other countries, but at least in Japan, laser hair removal is not just for women. We may expose more of our bodies now, but those exposed bits are a far cry from the hairy beasts that we were. (I imagine the top models will have perfectly manicured pubic hair, as artificial as possible, when they do flaunt their nudity in public.)

So we are still playing that game, pretending that we have no beastly instincts while trying our refinement on risqué situations. What’s a taboo after all, but willingly imposed restrictions to spice up our insipid society?

日本語 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2009年12月 | トップページ | 2010年3月 »